viernes, 28 de marzo de 2014

Casual Friday: Claude Nougaro




Hoy, más que un post musical, se trata de una entrada nostálgica y de un doble aniversario. Una vez más, disculpadme que esto tome un cariz más personal del acostumbrado.



Empezaré por contaros una pequeña historia: hace diez años decidí aprovechar unos días que me debía mi empresa y hacerme un viajecito con mi recién estrenado Ford Juerga. Y como uno de mis amigos del alma estaba trabajando en el sur de Francia, ¡qué mejor que ir a verlo y conocer la zona! Así que tal día como hoy agarré mi cochecito y me fui a pasar unos días a Toulouse. Fue la primera vez que pisé la ciudad... Seis meses después lo dejaba todo para irme a vivir allí.


Claude Nougaro, de cuyo fallecimiento se acaba de cumplir también una década, es uno de los cantantes más apreciados en el país vecino. Este orgulloso hijo de la "ville rose" le dedicó una preciosa canción a Toulouse a finales de los años sesenta. Cada vez que la escucho no puedo dejar de emocionarme y de querer volver a pasear junto al Garona, cenar en sus pequeños restaurantes y disfrutar de su rastrillo de los domingos junto a Saint Sernin (sin embargo, los intentos de aprender a jugar a la petanca haciendo botellón de pastis los tengo superados). Además, allí fue donde redescubrí el canto coral...


Así que, si habéis llegado hasta aquí, la recomendación de hoy, al igual que el aniversario, es doble: por un lado, escuchad a Nougaro. Tiene algunas cosas muy de su época (como esas versiones en francés de bossa novas de Jobim que quizá no han envejecido demasiado bien), pero clásicos como Cécile ma fille, Le jazz et la java o Nougayork son muy reivindicables. La otra recomendación es que aprovechéis lo cerca que está Midi-Pyrénées para visitar la zona. Toulouse es la ciudad más conocida, pero no os podéis perder Albi, Foix, Carcasona o Saint-Bertrand de Comminges. Aunque cualquier pueblecito os va a encantar, y en realidad está tan cerca... Solo un último consejo, cuidado con los vinos, no todos son tan buenos como os van a hacer creer (sí, me refiero al Fronton). Y cuidado con la cassoulet, que la carga el diablo.







Un torrent de cailloux roule dans ton accent               Un torrente de guijarros rueda por tu acento
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes        Tu violencia borbotea hasta en tus violetas
On se traite de con à peine qu'on se traite                  Nos tratamos de idiota apenas nos tratamos
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant                             Hay tormenta en el aire y, sin embargo,
L'église Saint Sernin illumine le soir                               La iglesia de San Sernín ilumina la noche
D'une fleur de corail que le soleil arrose                      Con una flor de coral que el sol riega
C'est peut être pour ça malgré ton rouge et noir        Quizá por eso, a pesar de tu rojo y tu negro,
C'est peut être pour ça qu'on te dit ville rose              Quizá por eso te llamamos la ciudad rosa

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Dudas, comentarios, sugerencias? Tu opinión siempre es bienvenida.